miércoles, 31 de diciembre de 2008

Agua-Fiestas


Lo único que me gusta de las Fiestas es el pan dulce marmolado de Fantoche y el pedo fácil que te pega la sidra marca Tunuyán, esa que tiene gusto de chupetín de manzana derretido con un toque de alcohol de quemar. Y el turrón alicante hasta ahí, depende el humor.

Se nota que no me caben las fiestas de Navidad y Año Nuevo. De todas maneras, felices fiestas!

viernes, 26 de diciembre de 2008

Por eso hay pocos

"El auténtico amigo es el que sabe todo sobre ti y aún así sigue siendo tu amigo"

Kurt Cobain (1967-1994)

viernes, 19 de diciembre de 2008

Volvió la alegría, vieja!


Hay veces que la alegría viene en formato de angustia existencial. Y de la mano de cinco ingleses que saben de que se trata eso de destruir el formato canción en pos de la libertad creativa.

RADIOHEAD. MARZO 2009 en la ARGENTINA.

miércoles, 17 de diciembre de 2008

Memorex (R)

Recuerdo perfectamente lo que morfé ayer, pero no logro recordar lo que almorcé hace 2hs.

Reporte de soldado raso (estudiante) con angustia oral (por un examen)

HORA REPORTE

MEDIODIA
1200: Ingesta compulsiva de leche chocolatada para alimentar a la tropa

1230: Almuerzo de ravioles. Mucho pan.

1253: Cae un durazno

1255: Cae un yogur

TARDE
1450: Dos porciones de torta de ricota

1454: Nueva ingesta compulsiva de leche chocolatada, esta vez para bajar la torta

1631: Se buscan refuerzos en el supermercado

1646: Durante el camino de vuelta desaparece un paquete de chizitos y otro de papas fritas.

1734: Ataque relámpago a un paquete de Rex. A la mitad del paquete se emprende retirada.

1830: Aparece mágicamente un sandwich de milanesa.

1831: Desaparece. Se busca el equipo GPS para dar con su paradero

1840: Aparece mágicamente otro sandwich de milanesa.

1841: Desaparece. Se reciben noticias del paradero del anterior sandwich.

1845: El pelotón V (con V de 'vieja') comparte unos mates. Ingesta de bizcochos agridulces

NOCHE
2030: Cena de tortilla

2100: Cae un helado de frutilla

2240: Fallece un durazno blanco

2245: Es herido mortalmente otro yogur

MEDIANOCHE/MADRUGADA
2400: Se ataca a la mitad del paquete de Rex que había sobrevivido al ataque relámpago de la tarde

2423: Bombardeo de 2 pancitos negros duros, tostados para ablandarlos.

2430: Cae en batalla un pedazo de galleta encontrado en el 3er cajón de la cocina.

2450: Dotación urgente de chopp de cerveza negra

lunes, 15 de diciembre de 2008

Complicidades

Padre: Salis esta noche?

Hijo: Si

Padre: A que hora?

Hijo: Tipo 23hs

Padre: Bueno, si mamá pregunta decile que no sabés si salís, porque yo me voy a las diez a jugar al paddle con Roby, Ernesto y Oscar... y si le decís que salís seguro me va a engrampar en casa para que te lleve hasta allá.

jueves, 11 de diciembre de 2008

Un bicho del palo

Re-Versiones Folklóricas (IV)

En el famoso 'Unplugged in New York' de noviembre 1993 llevado a cabo por Nirvana, el acústico cierra con una canción bastante depresiva llamada "Where Did You Sleep Last Night".

Dicha canción es una re-versión de otro tema, como no podía ser de otra manera. El próximo camino nos conduce hasta Mark Lanegan (cantante de Screaming Trees), que la incluyó en su disco solista de 1990.

Chusmeando en la historia, también vemos que Grateful Dead y Bob Dylan han hecho sendas versiones allá por los '60. ¿De dónde viene la canción?

"Where did you sleep last night" data de aproximadamente 1870, y se cree que se originó al Sur de los Apalaches. Como toda buena composición folklórica, hunde sus raíces en el anonimato, pero la primera versión grabada (o al menos, la primera versión comercializada) fue la de Leadbelly, del año 1944. También se la conoce como "In The Pines" y "Black Girl".

La canción relata la historia de un hombre que siente que su mujer le es infiel. La sensación de angustia y desolación frente a tal situación se puede escuchar en la versión "original"; al escucharla, no me puedo sacar la imagen de un hombre tirado en una habitación bebiendose un whisky (irlandés, dado por The Dubliners) para apaciguar sus sentimientos:



My girl, my girl, don't lie to me,
Tell me where did you sleep last night.

In the pines, in the pines,
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, where will you go?
I'm going where the cold wind blows.

In the pines, in the pines,
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man,
Just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel,
But his body never was found.

My girl, my girl, don't lie to me,
Tell me where did you sleep last night.

In the pines, in the pines,
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, where will you go?
I'm going where the cold wind blows.

In the pines, in the pines,
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, don't lie to me,
Tell me where did you sleep last night.

In the pines, in the pines,
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, where will you go?
I'm going where the cold wind blows.

TRADUCCION:

Mi chica, mi chica no me mientas
Dime donde has dormido la noche pasada
En los pinos, en los pinos donde el sol nunca ilumina
Voy a temblar toda la noche

Mi chica, mi chica adonde vas
Yo estoy llendo donde el viento frío sopla
En los pinos, en los pinos donde el sol nunca ilumina
Voy a temblar toda la noche

En la casa de los muros resistentes un hombre trabaja
Justo a una milla de acá
Su cabeza se encuentra en una rueda de automovilismo
Pero su cuerpo nunca se encontró

Mi chica, mi chica no me mientas
Dime donde has dormido la noche pasada
En los pinos, en los pinos donde el sol nunca ilumina
Voy a temblar toda la noche

Mi chica, mi chica adonde vas
Yo estoy llendo donde el viento frío sopla
En los pinos, en los pinos donde el sol nunca ilumina
Voy a temblar toda la noche

Mi chica, mi chica no me mientas
Dime donde has dormido la noche pasada
En los pinos, en los pinos donde el sol nunca ilumina
Voy a temblar toda la noche

Mi chica, mi chica adonde vas
Yo estoy llendo donde el viento frío sopla
En los pinos, en los pinos luz del sol
Voy a temblar toda la noche

PD: Por más que algún ortodoxo fundamentalista folklórico diga que la posta está en los orígenes, considero que la versión de Nirvana es la versión definitiva, tal como lo dijo Mark Lanegan. Los gritos al final de la canción, la actitud de Cobain, la angustia existencial, la depresión... todo eso entró, en los '90, en una canción de hace siglo y medio atrás. Increíble.

Re-Versiones Folklóricas (III)

Allá por el año ’99 Metallica sacó un disco de covers y refritos titulado “Garage Inc”. En el mismo había un tema llamado “Whisky In The Jar”, que fue acompañado por un video muy piola. Grande fue mi sorpresa al encontrar que en el booklet interno del disco aparecía que dicha canción no tenía autor, sino que era “Traditional”.

Pero nuestro YouTube de cada día despejó toda duda. La versión de Metallica es una re-versión hecha por el grupo de hard rock irlandés Thin Lizzy, allá por 1973.

Y así llegamos a la papota de “Whisky In The Jar”: se trata de una canción folklórica irlandesa. Muerte, dinero y rock 'n roll en formato folklórico, en esta versión de The Dubliners, grupo de folk irlandés de largas barbas, trajecitos verdes y cerveza (o whisky en su defecto):



As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
I met with captain Farrell and his money he was counting
I first produced my pistol and I then produced my rapier
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver

Chorus:
musha ring dumma do damma da
whack for the daddy 'ol
whack for the daddy 'ol
there's whiskey in the jar

I counted out his money and it made a pretty penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
But the devil take the women for they never can be easy

(Chorus)

I went up to my chamber, all for to take a slumber
I dreamt of gold and jewels and for sure 't was no wonder
But Jenny drew me charges and she filled them up with water
Then sent for captain Farrell to be ready for the slaughter

(Chorus)

't was early in the morning, just before I rose to travel
Up comes a band of footmen and likewise captain Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken

(Chorus)

Now there's some take delight in the carriages a rolling
and others take delight in the hurling and the bowling
but I take delight in the juice of the barley
and courting pretty fair maids in the morning bright and early

(Chorus)

If anyone can aid me 't is my brother in the army
If I can find his station in Cork or in Killarney
And if he'll go with me, we'll go rovin' through Killkenny
And I'm sure he'll treat me better than my own a-sporting Jenny

(Chorus)

LETRA CAMBIADA Y ADAPTADA AL ROCK:

Mientras iba por las montañas Cork y Kerry
Ví al Capitán Farrell, su dinero estaba contando
Primero saqué mi pistola y luego saqué mi espadín
Dije "la bolsa o la vida, o el diablo puede llevarte"

Tomé todo su dinero y era un dineral
Lo puse en mi bolsillo e hice que Molly se diera cuenta
Ella juró que me amaría, que nunca me dajaría
Pero que el diablo se lleve a esa mujer
Porque sabes que me engaño fácil

Estribillo:
Interferencias dam a du dam a da
Una golpe para mi papá-o
Una golpe para mi papá-o
Hay whiskey en el frasco-o

Estando borracho y cansado fui al dormitorio de Molly
Llevando a Molly conmigo no conocía el peligro
Porque a eso de las seis o tal vez las siete entró el Capitán Farrell
Me levante de un salto, disparé mis pistolas
Y lo fusilé con los dos cañones

(Estribillo)

Ahora a algunos hombres les gusta la pesca
Y a algunos hombres les gusta la caza
Y a algunos hombres les gusta escuchar
Escuchar rugir la bala de cañón
Pero a mi me gusta dormir
Especialmente en el dormitorio de mi Molly
Pero aquí estoy, en la carcel
Aquí estoy con una bola y una cadena, si

(Estribillo)

Interferencias dam a du dam a da

NOTA: En la versión de Metallica y Thin Lizzy se cambia el nombre de Jenny por el de Molly.

miércoles, 10 de diciembre de 2008

Re-Versiones Folklóricas (II - Anexo)

Si alguien hizo o va a hacer una versión tamizada por el rock de este tema... que me avise que le compro el disco!!!

Re-Versiones Folklóricas (II)

En el año 1997, Kula Shaker, una banda británica de brit pop psicodélico (o como joraca se llame), editó un single de una canción titulada Govinda.

Esta canción en realidad es una relectura desde el rock de un mantra (oración corta utilizada para el rezo) hindú en honor a Govinda, una deidad hindú. Inclusive George Harrison tiene una propia versión allá lejos por los finales de los años '60, en un disco que si mal no recuerdo el flaco editó para difundir las ideas Hare Krishna



Govinda Jaya Jaya
Gopala Jaya Jaya
Radha-Ramanahari
Govinda Jaya Jaya

Intento de traducción:
Victoria victoria [a] Govinda,
Victoria victoria [a] Gopala,
Hari [Krishna] dador de placer a Radha,
Victoria victoria [a] Govinda,

Gopala es uno de los nombres de Krishna. Durante la infancia de Krishna en Vrindavana en el Norte de la India, creció como pastor y cuidador de vacas. Gopala es un nombre conjugado de dos palabras: go + pala.

Go = vaca
pala = persona que resguarda la seguridad de otra

Ramanahari es otro de los nombres de Krishna. Radha fue el nombre del mejor amigo de Krishna durante su infancia. La palabra Ramanhari significa "el que roba la paz de la mente" esto es, en este caso, de Radha. Sri Krishna hechizó a Radha con su flauta.

Fuente

PD: Jamás entendí la diferencia entre ritos hinduistas y hare krishna

martes, 9 de diciembre de 2008

Re-Versiones Folklóricas

Hace un tiempo un amigo me mostró una banda alemana llamada Haggard, que tiene un tema llamado Herr Mannelig, muy hipnótico él.

Y ahora acabo de descubrir que Herr Mannelig es una canción folklórica noruega. Relata la historia de desamor de una troll (personaje mítico feo y aborrecible, similar a un ogro) y un señor feudal. Todavía no entiendo si es que la mujer buscaba engañar al caballero o si realmente lo amaba, a seguir buscando información:



Herr Mannelig

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen

Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna

Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen i väl vinna

Eder vill jag gifva en skjorta så ny
Den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita

Sådana gåfvor jag toge väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma

Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

________________________________________

Sir Mannelig

Temprano una mañana antes de que el sol saliera
Y los pájaros cantaran su dulce canción
La troll de las montañas le rogó al justo caballero
Ella hablaba una lengua de engaño

Sir Mannelig, Sir Mannelig, ¿te casarás conmigo
Por todo lo que gustosamente te daré?
Puedes responder solo sí o no
¿Lo harás o no?

A ti yo te daré los doce mejores corceles
Que pastan en la sombreada arboleda
Nunca fueron ensillados para montar
Ni tienen huecos en sus bocas

A ti yo te daré los doce magníficos molinos
Que se encuentran entre Tillo y Terno
Las piedras del molino están hechas del más rojo latón
Y las ruedas están cubiertas de plata

A ti yo te daré la espada dorada
Anillada con quince anillos de oro
Y golpea con ella en combate cuanto quieras
En el campo de batalla que tu conquistarás

A ti yo te daré una camisa nueva
La más lustrosa para llevar
No ha sido cosida con aguja o hilo
Si no con ganchillo de la más blanca seda

Regalos como estos aceptaría encantado
Si fueras una dama cristiana
Pero sé que eres la peor troll de las montañas
Creación de Necken y del diablo
La troll de las montañas salió corriendo por la puerta
Ella lloraba y chillaba muy fuerte
"Habria conseguido a ese justo caballero,
de mi tormento habría sido libre ahora"

Sir Mannelig, Sir Mannelig, ¿te casarás conmigo
Por todo lo que gustosamente te daré?
Puedes responder solo sí o no
¿Lo harás o no?

Douh!


C: Che El bachi Darío Santillán del MTD, es de la CEIP?
M: No, como su nombre lo indica, es del Frente Darío Santillán!
C: Douh!

lunes, 8 de diciembre de 2008

A mover el coolo

Recuerdo mi primer y último recital hardcore, allá en Speed King. Yo pensé que solo se trataba de "pibe, acá se arma la rondita y después la gente salta y se empuja". Como me cagaron a palos, por Dios! Había códigos que evidentemente no sabía que existían y se reflejaron en puños en la mejilla, una patada voladora al muslo izquierdo y un llamado a mi casa del tipo "Mami, venime a buscar que acá están todos locos".

De esa experiencia desprendo un documento etnográfico sobre los distintos pasos del hardcore.

PRIMERO: ARMADO DE LA PISTA DE BAILE
1. La Ronda: Frente al escenario, se arma un espacio vacío donde sucede la comunión grupo-público.

2. El pogo: institucionalizado con el movimiento punk, allá por el año 1977, como una sátira a las pistas de baile de la época. Consiste básicamente en saltar y chocarse los cuerpos. Se necesitan 3 personas como mínimo.

3. El "pasillito": constituye el momento más violento del baile. La ronda se va haciendo cada vez más angosta, de manera tal que se forma un pasillo, en el cual se colocan dos personas en cada extremo, toman carrera y se chocan los cuerpos.

SEGUNDO: LOS PASOS DE BAILE

1. Estilo clásico de la costa este (New York): Mover el cuerpo, las piernas y los brazos al mejor estilo libre.

2. El gorila: Se encurva el cuerpo hasta casi quedar mirando el piso. Una mano se coloca en la cintura (con el puño cerrado) en forma de V, mientras que con la otra se lanzan puñetazos al aire.

3. El podador: La persona se mueve encurvada de derecha a izquierda y de izquierda a derecha, mientras se mueven los brazos oriéntadolos al piso.

4. El molino: Con un brazo se marca distancia, mientras que con el otro se simula el movimiento de aspas de un molino. Todo esto moviendo los pies, obviamente. Muy utilizao en el momento de la ronda para romperla y marcar el paso propio.

5. Versión californiana de la versión de New York (versión de la costa oeste sobre un paso de la costa este): Idem al anterior, pero se simula una trastabillada que obliga al sujeto a besar el piso. Luego se levanta y continúa con el baile N.Y.

6. El recolector: Se abren las piernas, se inclina el cuerpo y se bajan las manos hasta el piso, simulando estar recogiendo cosas.

7. El pizzero: el más utilizado por la platea femenina. Mientras se bailotea se revolea una mano. Equivalente argentino: el poncho de Soledad Pastorutti.

8. Estilo emo: movimientos más 'lights' del cuerpo, acompañado de gestos a veces poco agradaciados (ej: aferrarse a la mochila que se lleva, poner las manos en los bolsillos, etcétera).

9. La arrastrada: enfrentamiento cara a cara consistente en un cuasi desafío, en el cual se toma al contrincante por las manos y ambos se revolean mutuamente.

10. Mosh: La ronda se cierra y algunas personas se suben al escenario para saltar sobre sus compañeros, quienes lo llevan en andas. Fue inaugurado por primera vez por Iggy Pop a fines de los '60, cuando se arrojó imprevistamente al público y caminó literalmente entre ellos. En caso de que lo haga el artista, constituye un símbolo de la clara comunión que lo une con los asistentes.

11. Creepy Crawling: se desdibujan las barreras que separan al artista y el público. O bien los músicos bajan y tocan al lado de los fans, o bien los fans suben al escenario y se colocan cerca de sus ídolos.

ABRAN PISTA QUE SE VINO LA PACHANGA!!!

domingo, 7 de diciembre de 2008

sábado, 6 de diciembre de 2008

Foto Foto!



De izquierda a derecha: Kant, Sócrates, Wittgenstein, Marx, Sartre, Roland Barthes, Nietzsche y Michel Foucault.

Robado de acá

Que a su vez lo robó de acá

PD: Si, Sartre es una versión intelectual de Juan Topo

Metrosexuales vs Machos Alfas - LIA

Digo yo, que prefiere una mujer: Un hombre que la sepa cuidar de ataques de osos o alguien que le robe el rimel y el rubor cuando ella no esta mirando? Imaginemos la misma situación pero con dos personas diferentes. Está Ben Affleck con una mina caminando por la calle. Se meten en un callejón. De repente aparecen 2 tipos y miran mal a la pareja.

Ben: “Que quieren, canallas?”
Maloso 1: “Danos tu dinero…”
Mujer: “Oh no!”
Maloso 2: “…y todas tus otras pertenencias valiosas…”
Mujer: “Oh no!”
Maloso 1: “O dejaremos cicatrices en esa bonita cara”
Ben: “Oh no!”
Maloso 1: “Me refería a la cara de la chica”
Mujer: “Oh Ben, haz algo!”
Ben: “Claro que si… señores, creo que esta hostilidad es innecesaria. Por que no arreglamos esto como caballeros, tomen el dinero, pero no le hagan daño a ella”
Maloso 2: “Como quieras, capullo… hey… que escondes ahí? Dame eso!”
Ben: “Oh no! No mi neceser!”
Mujer: “Tu que?”
Ben: “Ahí guardo mis cremas”
Maloso 1: (leyendo la etiqueta de un frasco) “...fabricado con semen de bufalo”
Ben: “Me mantiene fresco”
Maloso 2: (leyendo un pomo) “Crema para el cuerpo “Falo de Mañana”. Deja la piel como después de ser lijada por un taladro neumático conducido por un epiléptico nervioso tras su sexto café”
Ben: “Me gusta verme bien”
Mujer: “Pensé que tu belleza era natural”
Ben: “Tengo 63 años”
Maloso 1: “Basta de estupideces, perder tiempo me hace calentar y cuando estoy caliente tengo ganas de romper un culito je je je…”
Ben: “Oh no!”
Maloso 1: “Me refería a ella de nuevo, bufarron”
Ben: “Oh no!”

Ahora veamos que pasa si le pasa lo mismo a una mujer y su pareja que en este caso seria un hombre real, alguien que no teme en salir sin afeitarse y es rudo de verdad: Steven Seagal.

Maloso: “Perdón, tienen hora?”
(Steven le pone un bife y lo estampa contra un tacho de basura)
Maloso 2: “Eeee vieja que hace, te pidio la hora nomas loco de AAAGHH”
(Steven le arranca los brazos, dibuja un reloj en el piso y con las extremidades del segundo tipo marca la hora exacta)
Steven: “Es hora… de que te calles”
Maloso 1: “HIJO DE PUTA” (saca una pistola y le entra a disparar a mansalva)
(Steven se traga las balas, se baja los pantalones, se masturba furiosamente y eyacula balazos con una cadencia de tiro de 11 por segundo)
Mujer: “Oh Steven, eres tan hombre”
Steven: “Calla.”
Mujer: “Que pasa amor?”
(Steven saca varios cuchillos y los hace volar hasta el 12vo piso del edificio adyacente. A los pocos segundos caen dos francotiradores, un taliban, un trapecista y un coche-bomba.)
Mujer: “Mi héroe!”
(Steven le da una patada y le rompe 3 costillas)
Mujer: “Estas loco!!! Que te pasa?”
Steven: “Silencio… terrorista”
Mujer: “Eres hábil”
(La mujer se saca la mascara y es en realidad un zombie ninja)
Zombie Ninja: “Cereeeebroos… Maldito ex policia, robar unos pesos a ti y a tu mujer era lo unico que necesitabamos para poder comprar el boleto del 15 e ir hasta el cuartel general y CeereeeeBrrooooss ejecutar nuestro plan final de Dominio Comunista! BAKA GAIJIN!! OMAE WA KOROSU!!” (Aprieta un botón y aparecen mas zombie ninjas, terminator antes de volverse bueno, Pierre Nodoyuna y el Facha Martell, pero robotizado.)
Steven: Disfruto de la cocina internacional... pero no me gusta el sushi.
(Se desgarra la camisa y dispara los pelos del pecho contra cada zombie, bajando decenas en pocos segundos. Luego agarra a Terminator, lo mete en una bañadera, enchufa una tostadora y la tira adentro. Sin perder tiempo le hace un candado al Facha, le quiebra los brazos, las piernas, la cadera y la espalda, improvisa elementos quirúrgicos con cosas que encuentra en el piso, le implanta un hueso en el pene y luego se lo quiebra. Por ultimo, lo mira cruzado al ninja original y a este le explota la cabeza. Pierre aprovecha el alboroto y atrapa al palomo.)
Mujer: (saliendo de un tacho de basura y sacándose la mordaza) “Oh Steven, ahora recuerdo por que me case contigo!”
(Steven levanta una ceja, se da vuelta, hace un fli-fla en el aire, arranca un árbol y con el derriba una excursión de jardín de infantes)
Mujer: “STEVEN! QUE HAS HECHO???”
Steven: “...Terroristas”
Mujer: “Pero eran solo unos niños!”
Steven: “ (silencio) .... Futuros terroristas”.
Mujer: “Ay Steven sos un plato! Jajajajajaja!”
Steven: “Jojojojojojo” (risa viril)

Fuente: "No soy un metrosexual (o yo robo con los diálogos)". Lupine Wolf. La Internet Apesta.

viernes, 5 de diciembre de 2008

Personas No Gratas


Hace algún tiempo fuimos con unos compañero de trabajo a una famosa pizzería del Conurbano.

2 meses después intentamos entrar de vuelta, pero nos dijeron "Si vienen a tomar, no, esto no es un bar" y nos terminamos yendo, refunfuñando.

2 meses después hablando nos dimos cuenta por qué: Mis llamados al estilo "Eh! Mozo! Traiga 2 birra' más" en una pizzería pequeña y de corte familiar quedaron más desubicados que un chiste sobre Stevie Wonder en una Asociación de Ayuda a los Ciegos.

Círculo Cerrado

Ahora que colgué definitivamente los botines con la música me agarró una semi-angustia-existencialista.

Recuerdo cuando me largué a componer, y recuerdo lo que decía mi profesor, de que al componer música reflejamos lo que nosotros somos. Recuerdo tener una idea en la cabeza, asociarla a algo que te había pasado, darle mil vueltas, agregarle acordes, sacarle notas, hacerte el minimalista, jugar con métricas raras, mandarle instrumentos exóticos, estar 3 meses sin que se te caiga una idea de la cabeza y de repente en una hora te habías escrito algo que te encantaba.

Todo esto viene a cuento de que esta madrugada se me vino una frase (musical) a la cabeza. Me levanté, la toqué con la guitarra, prendí la computadora y me puse a escribirla en partitura. Ahí me di cuenta: esa frase era una especie de idea que me llegó con delay, era el nexo que me faltaba entre dos composiciones de 6 min c/u que había escrito hace 3 años. Un regalito macabro de mi cerebro en fuga.

Y buscando esa idea que tenía guardada en mi casilla de mail, encontré el siguiente mail, más añejo que la mierda, de un guitarrista con el cual tocaba, que me trajo gratos recuerdos:

"ya fue boludo, tenés más cerebro q cliff burton
eso esta impresionante, pero zarpado en zarpado, es exactamente lo q keria hacer, todos los recursos q usaste estan perfectos, te aplaudo posta, zarpadisimo

cuchame, mañana creo q ya abrimos el local nuevo, asi q empiezo a estar mas tranka, buskemos un horario para juntarnos los dos asi me pasas bien el tema, y le damos, y despues cuando lo tenemos claro nos juntamos a ensayar con el mono

a! pancho no va a cantar, no kier
y ya consegui cantante, obviamente ale
la pudre zarpadamente, tiene exactamente la misma voz q el de chimaira, vas a ver q se zarpa
y tiene una consola de 8 canales"

jueves, 4 de diciembre de 2008

ABBArajame la bañera



Un riff pegajoso

Un video paqueto

Una mina que canta lírico

Un cover de ABBA

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Uy, me vino!

Como un soldado apostado en la trinchera, uno espera y se prepara para ese tan temido enemigo llamado Antropología Biológica. Este es el parte de guerra de un alumno en la fase liminal pre-examen:



Efectos conductuales:

1. Ingesta compulsiva: SI. Presento una regresión a mi más tierna infancia donde uno se llevaba todo a la boca (la famosa ETAPA ORAL). Decenas de rebanadas de pan lactal pueden desaparecer en segundos frente al ataque del Pac Man académico. Medio pan dulce se esfuma en medio minuto. COMIDA COMIDA COMIDA! Los supermercados chinos están de fiesta: los tiburones académicos de las góndolas del Atlántico Sur están merodeando el sector de galletitas y snacks en busca de saciedad para su angustia oral.

2. Comportamientos compulsivos: "Necesito emborracharme!" "No, necesito estar sobrio". Suerte que no tengo muchos vicios.

Efectos fisiológicos:

1. Molestias gastrointestinales: Más que de molestias hablaría de "evacuación emergente". Es ley de la Naturaleza: todo eso que comemos... por algún lado tiene que salir. Y no me refiero a la sudoración.

2. Temblores: NO.

3. Taquicardia: Pienso en la hija de puta de la profesora ****** y se me para... el corazón. Así que para sublimar la angustia se canaliza la bronca con dardos y una foto contra la pared de esa zorra que bochó a 5 personas al hilo en el último llamado a final.

4. Sudoración: NO.

Efectos psicológicos:

1. Pensamientos negativos. NO. Yo hablaría de 'técnicas de escape y resignación': 'Mañana estudio', 'La semana que viene me pongo las pilas', 'Me chupa todo un huevo' y 'Oia! Veo enanitos verdes en el techo de mi pieza. Voy a seguirlos a ver a donde me llevan'

Parecidos Históricos II

Paulo Freire (1921-1997). Pedagogo brasileño


Sr Burns. Magnate de Los Simpsons.

Se me parte la cabeza



Un tipo que se parece al muñeco de la antiquísima propaganda de Geniol. Perturbador

lunes, 1 de diciembre de 2008

Esa rubia debilidad



Es puro zeneize, fainá de eixei, farinata di ceci en italiano. La fainá, en Argentina, ha sido elemento casi inseparable de la pizza. La porción de pizza se comía junto con el mismo sector de sabrosa fainá arriba.. La "Donmackización" y la proliferación de venta de pizza barata han destruido esta costumbre. Solamente viejos bolichones, con todo el cariño y el recuerdo que les tenemos, sostienen aquella tradición; también sus parroquianos son de la misma época... en extinción natural, queda por lo tanto muy poco tiempo para que el hábito desaparezca del todo.

Norberto E. Petryk, chef

LUGARES FUNDAMENTALISTAS DE LA FAINA:
1. "Güerrín" en la Av. Corrientes al 1300
2. "Angelín" en Av.Córdoba y Godoy Cruz
3. "La Mezzetta"' de Av. Alvarez Thomas y Elcano
4. "San Antonio", Boedo y Juan de Garay
5. "EL Fortín", en el barrio de Monte Castro (Esq. de Avs. Lope de Vega y Jonte), quizá la mejor de la ciudad, esta utiliza todavía el horno a leña, el fainá se cocina en los tradicionales "taglios" ó "testos" ancestrales, de casi 50 cm de diámetro.
6. "Burgio" en Avenida Cabildo y Monroe, en el barrio de Belgrano, otra pizzería que hacen excelente fainá y es tradición comer una porción de pizza muzzarela con un de fainá "de dorapa" (parado en lunfardo)

Del Camionero


Conduciendo mi camión
estoy viendo asomar el sol.
Respirando el amanecer,
las distancias intento vencer.

El insomnio de una noche sin luna,
se va muriendo.
Y el día nace mostrando la ruta
que andaré.

Se alimenta mi corazón,
del constante rugir del motor,
esforzándose por rodar
dieciocho ruedas sin lamentar.

En las horas del rural sacrificio,
nos están viendo,
como un sueño inalcanzable, perdiéndonos...

Perdiéndonos
en el constante llevar y traer
pesadas cargas ganando el sustento.
Conduciendo un camión
yo me echo a pleno viviendo este sueño

Al que mi vida entregué,
como mi padre hizo ayer.
En él está mi felicidad, no necesito más
por eso canto lo que siento, en un camión.

Mediodía en la ruta es
y yo intentando distancias vencer.
Pienso en los muchos que sabrán
mi canto guardar
Sólo de sentirse contentos en el camión
vivendo el sueño en el que estoy.

Haciendo un alto al atardecer
bajo unos árboles, guachos de tiempo.
Junto a mi camión
nos ve descansar el campo abierto.

En las banquinas me enredé
y sólo mi camión lo sabe bien,
las rutas y su soledad
mi canto guardarán
Sólo para verme contento
en un camión viviendo el sueño.

Al que mi vida entregué
como mi padre hizo ayer
En el está mi felicidad, no necesito más
por eso canto lo que siento, en un camión.

Esa Incansable Traducción (académica)

En voz alta pienso y me digo a mí mismo:

"Che, es re necesario poner que el chabón dice que todo es más que las partes. Para mí como que el vago interpreta que la capacidad de dibujar cositos y bla bla bla esa mierda que dice es algo que tenemos solo nosotros y no lo' monito'. Y si le das rosca, la interpretación se basa en un ida y vuelta entre la mandada de fruta y lo que se hace."

Entonces lo proceso con el traductor académico que se encuentra en el hemisferio derecho de mi cerebro. Y escribo:

"Es menester dilucidar que el autor se posiciona desde una postura holística. En este sentido, su enfoque hermenéutico encuentra sus basamentos en la capacidad de simbolización, entendida como intrínseca y exclusiva a la especie Homo sapiens. A un nivel más profundo, la exégesis radica en una dialéctica constante entre la praxis y la teoría"

WHOALA! QUE VIVA LA OBJETIVIDAD